Hết tang trải chiếu ngang mà ngồi

Direct English translation

When the mourning is over, spread the mat across and sit.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc sau khi mãn tang thì người ta không còn bị những kiêng kị, hạn chế như trước có thể trở lại sinh hoạt, giao tiếp bình thường, thoải mái hơn. Thành ngữ dùng để nói sự chấm dứt một thời kỳ ràng buộc, buồn khổ để bước sang trạng thái tự do hơn.
English explanation
This refers to being free from the restrictions and prohibitions that applied during a mourning period, and being able to return to normal social life. It is used more broadly for the end of a constrained or sorrowful period and the beginning of a more comfortable, unrestricted state.